Самовирівнювальна підлога

Armix SP-L

Jastrych wyrównujący Armix SP-L przeznaczona jest do wyrównywania fundamentów betonowych i wylewek cementowo-piaskowych, uzyskując gładkie powierzchnie poziome o grubości warstwy od 2 mm do 10 mm, przed montażem wykończeń (płytki, linoleum, parkiet, laminat, wykładzina).

Do prac wewnętrznych.

Згідно з ДСТУ Б В.2.7-126:2011 Ц2 ПР1
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Zużycie suchej mieszanki przy grubości warstwie 1 mm *~1,8 kg/m²
Zużycie suchej mieszanki przy grubości warstwie 10 mm *~18 kg/m²
Czas zużycia**≥20 min.
Skurcz**≤2 mm/m
Granica wytrzymałości na rozciąganie przy zginaniu (po 28 dobach) ≥5,0 МPa
Granica wytrzymałości na ściskanie (po 28 dobach) ≥20,0 МPa
Zużycie wody do przygotowania zaprawy0,2-0,22 l na 1 kg mieszanki (5,0-5,5 l na 25 kg)
Przyczepność do podłoża (w suchych warunkach atmosferycznych, po 28 dobach)≥0,5 МPa
* Może się różnić w zależności od równości podłoża i umiejętności wykonawcy.
** Może się różnić w zależności od ilości wody, warunków podłoża i warunków zewnętrznych.
КАЛЬКУЛЯТОР РОЗХОДУ ПРОДУКТУ
Trwa wczytywanie
Увага! За допомогою калькулятора Ви можете розрахувати лише приблизну кількість продукту, необхідного для виконання ремонтих або будівельних робіт. Точна кількість залежить від стану основи, зовнішього середовища та інших чинників.
Калькулятор-розходу-Армікс
ЯК ПРАЦЮВАТИ З ПРОДУКТОМ
Як-працювати-з-продуктом

Podłoże musi być nośne, mocne (bez widocznych pęknięć), suche, wolne od kurzu, brudu, pleśni, resztek organicznych (oleje, tłuszcze itp.) oraz innych substancji zmniejszających przyczepność. Pęknięcia lub widoczne defekty podłoża usunąć. W przypadku występowania wysokiej temperatury, to podłoża, na które ma zostać naniesiona wylewka samopoziomująca, zaleca się uprzednio zmoczyć wodą. Przed wykorzystaniem mieszaniny należy zagruntować gruntem o głębokiej penetracji Armix G-2 i pozostawić do wyschnięcia na 3-4 godz. przed wylaniem warstwy samopoziomującej. Otwory technologiczne oraz miejsca możliwego wycieku należy odpowiednio zabezpieczyć. Wytrzymałość podłoża na ściskanie powinna stanowić min. 10 MPa.

Przygotowanie zaprawy:

Zawartość opakowania wsypać do uprzednio przygotowanego pojemnika (wiadra) z czystą wodą w proporcji 0,2-0,22 l na 1 kg mieszaniny (5,0-5,5 l na 25 kg) i wymieszać mieszarką wolnoobrotową lub wiertarką ze specjalnym mieszadłem do uzyskania jednorodnej masy. Zaprawę odstawić na 5 min., po czym ponownie wymieszać.

Aby uniknąć rozbieżności koloru, pęknięć lub rozwarstwienia zaleca się stosowanie jednakowej ilości wody przy przygotowywaniu każdej porcji zaprawy.

Wykonanie prac:

Odpowiednio przygotowaną zaprawę wylewać na uprzednio przygotowane podłoże, rozprowadzić za pomocą gumowego zbieraka, szpachli zębatej lub innych narzędzi. Powierzchnię świeżo wylanej zaprawy należy przeciągnąć wałkiem kolczastym w celu uwolnienia pęcherzyków powietrza. Produkt można nanosić za pomocą agregatu mieszająco-pompującego. Czas otwartej pracy wynosi min. 25 min. przy temperaturze środowiska zewnętrznego T= +200C i wilgotności względnej powietrza 60%. W przypadku występowania innych warunków czas dolewania, rozlew oraz czas zużycia mogą ulegać zmianom.

 

РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПРИМІТКИ
У приміщеннях площею більше 20 м2, а також у вузьких та довгих приміщеннях улаштовувати деформаційні шви. За наявності деформаційних швів в основі необхідно обов’язково продублювати їх у свіжовлаштованій підлозі. Свіжоукладену розчинову суміш потрібно берегти від швидкого висихання та за необхідності зволожувати або ж накривати плівкою наступні 24 години. Використання суміші у приміщеннях з високим рівнем вологості (підвальні приміщення, ванни та інші) допускається лише за умов влаштування гідроізоляції. Технологічне пересування при тонкому шарі (до 10 мм) допускається через 8 годин, при товстому шарі (до 40 мм) через 48 годин. Наступні роботи з влаштування покриттів виконувати не раніше ніж через 3 доби. Влаштування систем «теплих підлог» виконувати згідно рекомендацій виробників даних систем. Перевірка попередньо змонтованої «теплої» системи повинна бути проведена до початку влаштування шару підлоги. Виконувати роботи слід в сухих умовах при температурі основи від +5°С до +30°С, уникаючи впливу вологи, протягів та прямого сонячного проміння.      
Рекомендації-та-примітки-Армікс
БЕЗПЕКА ПРИ ВИКОРИСТАННІ
УВАГА!

Працювати, використовуючи захисний одяг, гумові рукавиці, захист обличчя і очей.

Не допускати потрапляння в очі та дихальні шляхи.

Може викликати подразнення шкіри та алергічну реакцію.

БУДЬТЕ УВАЖНІ!

При потраплянні на шкіру, промити водою та милом. Якщо виникла алергічна чи інша реакція звернутись до лікаря з упаковкою або ж технічною інформацією про матеріал. 

При потраплянні до очей, ретельно промити водою і звернутись до лікаря. 

ІНШІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СКЛАД ПРОДУКТУ

Mieszanina cementu portlandzkiego, gipsu, wypełniaczy mineralnych, polimerowych i reologicznych dodatków modyfikujących.

ІНСТРУМЕНТИ

УПАКУВАННЯ

Worek 25 kg (±2%) z wkładem polietylenowym.

ЗБЕРІГАННЯ

W oryginalnych, nieuszkodzonych opakowaniach oraz suchych warunkach, z dala od długotrwałego działania promieni słonecznych do 12 miesięcy od daty produkcji podanej z boku opakowania. Na placu budowy produkt chronić przed wpływem niekorzystnych warunków środowiska (promieni słonecznych, opadów atmosferycznych).

УТИЛІЗАЦІЯ

Залишки продукту підлягають утилізації як будівельне сміття, упаковку утилізувати, як побутові відходи.

ГАРАНТІЇ ВИРОБНИКА

Інструкція на мішку або відрі з продуктом наведена для забезпечення оптимального використання продукту, але вона не є підставою для юридичної відповідальності Виробника, так як умови проведення робіт перебувають поза його контролем.

Інструкція несе рекомендаційний характер, та не замінює навиків та професійної підготовки виконавця.

Будь-яке втручання в склад продукту є недопустимим і може знизити якість продукту.

Виробник не несе відповідальності за неправильне використання матеріалу.

У випадку поєднання з виробами інших виробників, Виробник не несе жодної відповідальності.

ВАС ТАКОЖ МОЖУТЬ ЗАЦІКАВИТИ